いまガラス戸越しに見える我が家の狭い庭は、柔らかな春の夕陽を浴びて静まりかえっている。互いに少し距離を置いて植えられた(そのとき愛は側で見ていたはずだから一昨年の秋だったろうか)、梅と柿の木が心細そうに、それでも有難いことにひょろりと一メートル半近くにも育っている。真東にある比較的大きな建物の影になっているところだから、昨年三月の事故のときに放射線を被ったかも知れないが、たぶん極小のものであったに違いない。でも線量計で調べる気など毛頭ない。どうかめげずに大きく育っておくれ。
さて昨日に続いて今日も遠来の客を迎えた、それも一気に十人も。そしてその中には、なんとチェルノブイリからの背の高いロシアの青年とその通訳役の若いロシア人女性も入っていた。カトリック東京ボランティアセンターの人たちである。ともかく文字通りの我が陋屋が事故以来、千客万来、ついにロシアからの客人をも迎えたのである。
狭い夫婦の居間になんとかかき集められた小さな椅子たちの上に座った十人の聴衆(失礼!そんなつもりではなかったでしょうに)を前に、いらっしゃる前から自ら予想していたとおり、一時間半以上もまるで舞台に上がった講談師のように(あの愛嬌のあるカイゼル髭の弁士よろしく)、あるときは悲憤慷慨のあまり涙さえ浮かべ、またあるときはあまり品の良くない駄洒落を交えながら、滔々と原発事故以後の問題についてまくし立ててしまったのである。
それには、実は伏線があった。つまりスペイン・テレビでの私の発言が、実際の百分の一に縮小され、しかも一番言いたかったこと、すなわち我が南相馬は悲劇と喜劇が混在する、というよりはっきり言えば喜劇性がはるかに勝る奇妙な町であるという主張がものの見事にカットされていたからだ。それでも我が友西内君や孫の愛が映っていたし、意味もなく笑いながらではあるが「あなた方スペイン人は原発なんて持たないでね」というメッセージの音声は拾ってもらったので諒とせねばなるまい。いや意味なく笑いながら、と言ったが、全編暗い色調の南相馬リポート中、その笑いはもしかして一服の中和剤にはなったかも知れない、と自ら慰めている。
こうなったのはアリサさんが悪いのでも、ましてやあの人の良さそうなカメラマンのフアン・マヌエルさんが悪いのでもない。つまり短い時間に東日本を押し込めたら、結果として悲しい被災地としか見えないであろうことは想像に難くないのだ。とりわけ外国人の目から見れば。でもコメント欄の立林教授が言うように、あの映像を観たら、日本の大学に赴任する我が子を送り出す家族の不安は弥増したであろうに。
そんなこともあって実はいま水面下で動き出そうとしている『原発禍を生きる』スペイン語訳計画を、どうあっても実現させたいと熱願している。原発事故をめぐってはそれこそ解説書やら暴露書などゴマンと出版された。でも原発事故の悲劇性だけでなくその喜劇性を喝破した本は意外と少なく、ましてや学者や専門家ではなく、一介の市井人の視点から描いたものはさらに僅少であろう。
それに私からすれば、この本のスペイン語訳が出れば、これまでさんざんお世話になってきたスペイン思想の親元への恩返しにもなるわけだ。今のところ訳者が決まりかけているだけの段階だが、推進役を買ってくれた人がまれに見る情熱家(もちろん学問上の)で粘り腰の人だから、実現の可能性大なり、と楽観している。
ついでに白状すると、中国語訳の方も密かに画策している。この方は一切見通しが立っていないが、頴美や愛のもう一つの祖国である中国の人たちの、原発に対する見方が少しでも厳しくなるために何とか中国語版ができないだろうか、と強く願っている。どなたかその手の伝(つて)をお持ちの方がいらっしゃれば助けてください。
遠来の客人たちだけでなく、今日の午後は地元からも来客があった。震災前まで毎週開いていたスペイン語教室の受講生四人である(中にもちろん西内君が入っている)。今年の正月に亡くなったばっぱさんへの弔意を示していただいただけでなく、たぶん四月からでも、毎週は無理としても隔週くらいの教室再開のご相談に見えられたのである。再開に異存があるはずもなく、南相馬の真の復興は先ず教室再開から、との意気込みで始めたい。これを読んでおられるお近くの方で参加ご希望の方はぜひ名乗りをを上げていただきたい。以上本日のご報告・お知らせまで。
-
※本文中の太字、朱書き、アンダーライン、マーカー等の処理はすべて、死後、息子によって為されたものです。
キーワード検索
投稿アーカイブ
-
最近の投稿
- 再掲「双面の神」(2011年8月7日執筆) 2022年8月25日
- 入院前日の言葉(2018年12月16日主日) 2022年8月16日
- 1968年の祝電 2022年6月6日
- 青山学院大学英文学会会報(1966年) 2022年4月27日
- 再掲「ルールに則ったクリーンな戦争?」(2004年5月6日執筆) 2022年4月6日
- 『或る聖書』をめぐって(2009年執筆) 2022年4月3日
- 【ご報告】家族、無事でおります 2022年3月17日
- 【3月12日再放送予定】アーカイブス 私にとっての3・11 「フクシマを歩いて」 2022年3月10日
- 『情熱の哲学 ウナムーノと「生」の闘い』 2021年10月15日
- 東京新聞コラム「筆洗」に訳業関連記事(岩波書店公式ツイッターより) 2021年9月10日
- 82歳の誕生日 2021年8月31日
- 思いがけない出逢い 2021年8月12日
- 1965年4月26日の日記 2021年6月23日
- 修道日記(1961-1967) 2021年6月1日
- オルテガ誕生日 2021年5月9日
- 再掲「〈紡ぐ〉ということ」 2021年4月29日
- ある追悼記事 2021年3月22日
- かけがえのない1ページ 2021年3月13日
- 新著のご案内 2021年3月2日
- この日は実質父の最後の日 2020年12月18日
- いのちの初夜 2020年12月14日
- 母は喜寿を迎えました 2020年12月9日
- 新著のご紹介 2020年10月31日
- 島尾敏雄との距離(『青銅時代』島尾敏雄追悼)(1987年11月) 2020年10月20日
- フアン・ルイス・ビベス 2020年10月18日
- 宇野重規先生に感謝 2020年9月29日
- 保護中: 2011年10月24日付の父のメール 2020年9月25日
- 浜田陽太郎さん (朝日新聞編集委員) の御高著刊行のご案内 2020年9月24日
- 【再録】渡辺一夫と大江健三郎(2015年7月4日) 2020年9月15日
- 村上陽一郎先生 2020年8月28日
- 朝日新聞掲載記事(東京本社版2020年6月3日付夕刊2面) 2020年6月4日
- La última carta 2020年5月23日
- 岩波文庫・オルテガ『大衆の反逆』新訳・完全版 2020年3月12日
- ¡Feliz Navidad! 2019年12月25日
- 教皇フランシスコと東日本大震災被災者との集いに参加 2019年11月27日
- 松本昌次さん 2019年10月24日
- 最後の大晦日 2019年9月28日
- 80歳の誕生日 2019年8月31日
- 常葉大学の皆様に深甚なる感謝 2019年8月11日
- 【再掲】焼き場に立つ少年(2017年8月9日) 2019年8月9日
- 今日で半年 2019年6月20日
- ある教え子の方より 2019年5月26日
- 私の薦めるこの一冊(2001年) 2019年5月15日
- 静岡時代 2019年5月9日
- 立野先生からの私信 2019年4月6日
- 鄭周河(チョン・ジュハ)さん写真展ブログ「奪われた野にも春は来るか」に追悼記事 2019年3月30日
- 北海道新聞岩本記者による追悼記事 2019年3月20日
- 柳美里さんからのお便り 2019年2月13日
- かつて父が語っていた言葉 2019年2月1日
- 朝日新聞編集委員・浜田陽太郎氏による追悼記事 2019年1月12日
- 【家族よりご報告】 2019年1月11日
- Nochebuena 2018年12月24日
- 明日、入院します 2018年12月16日
- しばしのお暇頂きます 2018年12月14日
物事を判断する場合、多面的、出来れば全面的に考察しなければ真意は伝わらない場合が多いと思います。それに、出来るだけ長期的、尚且つ枝葉末節に拘らず根本的な視野に立つことが大切なように思います。特に報道する立場の人たちには必要です。「短い時間に東日本を押し込めたら、結果として悲しい被災地としか見えない」、大衆の存在があることも事実だと思います。