家中の者がいずれもどこか風邪っぽい中、有り難いことに美子だけは元気だったが、一昨日あたりから時おり咳をし痰が絡まるようになった。しかし夏風邪の時のように洟も出ないし熱もない。念のため、夏風邪の時にもらっていた三種の薬を食後に飲ませていたら、今日の午後あたりから咳もしなくなった。明日はデイサービスの日だが、明朝このままだったら行かせようと思っている。学校や勤め先ではなく、看護師もいる施設にお願いするのだから、ある意味で家にいるより安心のはずなのだが…
ともあれ、我が家は美子の体調如何にすべてがかかっている。長丁場の闘いなのだから、小さな変化に振り回されないようにしたいのだが、何せ一切の意思表示ができない美子なので、これも致し方ないか。
ところで世の中、年が明けていかなる次第になっているのか。大きな事件は無さそうだ。「なべて世は事もなし」(ロバート・ブラウニング)、「めでたさも中くらいなり おらが春」(一茶)と肯定的な気分になりたいのだが、先日の挨拶文にも書いたように、とてもとてもそういう気分にはなれません。
そんな中、今年最初の御目文字と思って、『フアン・デ・マイレーナ』を手に取り、いざ読もうとしたが、マチャードはどういう理由で異名者の苗字をマイレーナと名づけたのかが気になりだした。マイレーナ…、ネットで検索してみると、アントニオ・マイレーナというフラメンコの歌い手(カンタンテ)がいて、その祖父は詩人で雄弁家、蓄音機まで発明した人と出ていた。知らないよ、そんな人。
ここで夜が明け(もちろん眠りましたよ)、美子を無事デイサービスに送り出した。さて昨夜の続きを…
ともかくマイレーナという名前そのものにはとりわけの意味は無さそうなので、次にフアン・デ・マイレーナそのものを検索すると面白い事実が判明した。つまりその名を冠する文学賞がメキシコにあったのだ。スペイン語版ウィキペディアによるとこうなっている。
「フアン・デ・マイレーナ文学賞は2008年に創設された。これはグワダラハーラ大学、もっと正確に言うと、毎年七月に一週間のあいだ開催されるグワダラハーラ夏の詩祭委員会が、詩人や教師、編集者や詩の翻訳家などその年に功績のあった人に授ける賞である。受賞者に賞金は出ないが、あらかじめ委託注文された彫刻作品が与えられる」とある。そして四人の過去の受賞者の名がそれに続く。
A.マチャードが創作した架空の人物が文学賞のタイトルになっているわけだ。こんな賞なら私もエントリーしたいが、外国人は無理か。いやそんなことよりもその資格有り、などと何を考えとるのか、君は。
ただこの賞の説明文に「アントニオ・マチャードの作中人物で同名異人(homónimo)のフアン・デ・マイレーナ」となっているのは、明らかな間違いではなかろうか。つまりフアン・デ・マイレーナは、A・マチャードの異名者(heterónimo)と言うべきではないだろうか。うるさいことを言うようだが、これが大事なポイントなのだ。
スペイン語版ウィキペディアもなかなか充実しているな、と思わせるのは、まさにその異名者についての項目がすでに用意されていることである。
つまり異名者(heterónimo)の heteró はギリシア語の「異」表す言葉、nimo は同じくギリシャ語の「名」を示す語から来ているといった語源の説明から入って、それが「ペンネーム(seudónimo)」とどう違うか、を説明する。そして複数の異名者を介して作品を生んだ作家としてポルトガルのフェルナンド・ペソアを挙げ、そしてスペインの作家としてA. マチャードを挙げているのだ。まさに私がここ数年追い求めてきたのとまったく同じ道筋で異名者のテーマに迫っている人が(誰かは匿名なので分からないが)いたのである。
さらに検索していくと、「なぜフアン・デ・マイレーナか?」というD. タボアーデ・バレラという人の長文の論文が見つかった。冒頭、「フアン・デ・マイレーナ以上に深く、そしてラディカルに考えることを私に教えてくれた人はいない、彼はこの悲喜劇的な国 [スペインのことらしい] のすべてのリベラルな人の中で、おそらくもっともリベラルな人物である」というバスケス・モンタルバンの言葉を引用している。
何? モンタルバン? どういう経路で求めたのかもはや不明だが、ごく最近、この作家の『楽園を求めた男』(田部武光訳、創元推理文庫、1985年)をアマゾンから購入したことを思い出したのである。二階の書棚から急いで持ってきてみる。私と同じ1939年生まれの、現在もっとも人気のあるスペインの推理小説作家である。逢坂剛氏の解説によると、彼は小説だけでなく詩やエッセイも書き、テレビ、ラジオの討論番組に出たり新聞に論説を書いたり、という売れっ子作家で、主人公の探偵ペペ・カルバイヨは「ウナムノやオルテガ・イ・ガセットを生んだスペインらしい哲学的な、屈折した性格を与えられている」という。
時間を見つけて(時間ならいくらでもあるが、要は気力)読んでみようか。いやその前にタボアーデさんが何を言っているのかを紹介しなければならないが、年初めの仕事(?)として今日はこれで充分、続きはまた明日にでも(ラテン・アメリカの人が言う「アスタ・マニャーナ」つまり永遠に来ない明日になるかも)。
-
※本文中の太字、朱書き、アンダーライン、マーカー等の処理はすべて、死後、息子によって為されたものです。
キーワード検索
投稿アーカイブ
-
最近の投稿
- 入院前日の言葉(2018年12月16日主日) 2022年8月16日
- 『或る聖書』をめぐって(2009年執筆) 2022年4月3日
- 『情熱の哲学 ウナムーノと「生」の闘い』 2021年10月15日
- 東京新聞コラム「筆洗」に訳業関連記事(岩波書店公式ツイッターより) 2021年9月10日
- 思いがけない出逢い 2021年8月12日
- 1965年4月26日の日記 2021年6月23日
- 修道日記(1961-1967) 2021年6月1日
- いのちの初夜 2020年12月14日
- 島尾敏雄との距離(『青銅時代』島尾敏雄追悼)(1987年11月) 2020年10月20日
- フアン・ルイス・ビベス 2020年10月18日
- 宇野重規先生に感謝 2020年9月29日
- 保護中: 2011年10月24日付の父のメール 2020年9月25日
- 【再録】渡辺一夫と大江健三郎(2015年7月4日) 2020年9月15日
- 村上陽一郎先生 2020年8月28日
- 朝日新聞掲載記事(東京本社版2020年6月3日付夕刊2面) 2020年6月4日
- 岩波文庫・オルテガ『大衆の反逆』新訳・完全版 2020年3月12日
- 教皇フランシスコと東日本大震災被災者との集いに参加 2019年11月27日
- 松本昌次さん 2019年10月24日
- 【再掲】焼き場に立つ少年(2017年8月9日) 2019年8月9日
- ある教え子の方より 2019年5月26日
- 立野先生からの私信 2019年4月6日
- 北海道新聞岩本記者による追悼記事 2019年3月20日
- 柳美里さんからのお便り 2019年2月13日
- 朝日新聞編集委員・浜田陽太郎氏による追悼記事 2019年1月12日
- Nochebuena 2018年12月24日
- 明日、入院します 2018年12月16日
- しばしのお暇頂きます 2018年12月14日
- 嬉しい話のてんこ盛り(その二) 2018年12月7日
- 敗残の兵と西瓜 2018年12月2日
- 嬉しい話のてんこ盛り 2018年11月27日
- 呑空庵西漸(せいぜん)す 2018年11月25日
- おや、こんなこと書いていた 2018年11月24日
- 勘違いの連鎖(その2) 2018年11月19日
- 美子、金婚おめでとう! 2018年11月16日
- 柳美里さんからのお知らせ 2018年11月16日
- 呑空庵福島支部誕生 2018年11月13日
- ちょっと嬉しいお知らせ 2018年10月30日
- 景気の悪い近況ご報告 2018年10月26日
- 紫陽花色のソックス 2018年10月15日
- 平和構築のための強力な布陣 2018年10月12日
- 累計2,300人!!! 2018年10月8日
- 戸嶋靖昌「受難」 2018年10月3日
- 思いがけない再会 2018年9月29日
- 近況ご報告 2018年9月28日
- まるで青年 2018年9月16日
- 再度のお誘い 2018年9月16日
- 我らのモノディアロゴス君 2018年9月11日
- プライバシーという魔物 2018年9月6日
- お知らせ 2018年9月3日
- トロイの木馬 2018年8月28日
- メディオス・クラブについて 2018年8月22日
- 「焼き場に立つ少年」報道異聞 2018年8月18日
- 偉い坊やがいたもんだ! 2018年8月16日
- たまには写真でも 2018年8月12日
- あゝ腹立つー 2018年8月9日